Je m’appelle Gianluca Gurnari et je suis né à Turin le 17 mars 1977.

Dans ma ville de naissance, j'ai commencé à étudier les Lettres Modernes. J'ai travaillé en collaboration avec le “Premio Grinzane Cavour”, avec la revue d’art et culture “Torino Sette” et la revue “Anteprima Torino”.

En 1999, j'ai déménagé en France pour intégrer un programme binational d’études Franco-Italiennes à l’Université de Savoie. À partir de cet instant, la France deviendra ma nouvelle maison.

Ici, j'ai commencé à enseigner l’Italien dans différentes écoles et universités de l’hexagone : à l’Ecole Supérieur de Commerce d’Aix-Les-Bains, à l’Université de Droit de Montauban, à l’Université de Langues de Toulouse.  

En 2005 j'obtiens un Master 2 en Lettres Modernes à l'Université de Caen-Basses Normandie.

En 2007 je rentre en Italie où j’obtiens mon diplôme de traduction éditoriale (en langue espagnole) à l’Institut TuttoEuropa de Turin. C'est à cette date que je commence à exercer mon activité de Traducteur Freelance.

La France me manque et j’y retourne en 2008. De 2011 à 2015 je travaille professionnellement dans le sport en tant que directeur sportif, chargé de développement et entraîneur. Je pars dans le Nord-Est.

En septembre 2015 j'obtiens un Master 2 en Sociologie à l'Université de Metz, puis je rentre dans la Ville Rose où je suis à présent installé.